У  Й  Г  У  Р  Ы                                             English 

              

 

 

                   



 

 

 

 

Hit Counter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И С Т О Р И Ч Е С К И Е   П Е С Н И

 

Отражение тяжелой жизни и героической борьбы народа против захватчиков.

 

Тамара Алибакиева

Светлой памяти моего отца - Машура Азахун огли Алибакиева.

 

Среди огромного песенного наследия уйгуров значительное место занимают исторические песни, в которых отражена многовековая история народа. 

Уйгуры, родиной которых является Восточный Туркестан[1], - один из древнейших народов Центральной Азии. Основу народности составили племена южных районов Восточного Туркестана и родственные им кочевники, жившие на окраинах реки Тарим. Раннему расцвету экокомики, хозяйства и, вследствие этого, культуры уйгуров способствовал их оседлый образ жизни. В начальном периоде средневековья уйгуры не только определились территориально, но и имели такие важные экономические и культурные центры, как города Бешбалык, Кашгар, Куча, Турфан, Хами, Яркенд, Аксу и другие, через которые проходили знаменитые караванные "шелковые пути" (существовавшие со II в. до и э. по XVI в. и э.).  

Возникновение в 1V в. н. э. государственности у уйгуров Центральной Азии плодотворно отразилось на консолидации народа. Важнейшими государственными образованиями уйгуров историки считают государство Гаочан (1V-VII вв.), Орхонский каганат (V111-IX вв.), Караханидское государство (Х-Х11 вв.), Турфанское идикутство в Притяиьшанье, просуществовавшее более пяти столетий (IХ-­XIV вв.), государство Йэттишар (XIX в.)[2], Восточно­Туркестанскую Республику (ВТР), созданную в 1944 году совместно с другими братскими народами Синьцзяна. 

В республиках бывшего СССР насчитывается более 250 тысяч уйгуров, которые проживают главным образом на территории Казахстана, Узбекистана, Киргизии и Туркмении. 

Уйгуры имеют древнюю культуру. "Уйгурский алфавит, - читаем в книге Т. Р. Рахимова, - разработанный еще в конце 1-го тысячелетия, послужил основой для монгольской и маньчжурской письменности. Он восходит к одному из сирийско-арамейских алфавитов"[3]. 

Первое письменное тюркоязычное произведение - этико-дидактическая поэма "Кутадгу билиг" («Благодатное знание») - было создано в 1069-1070 годах уйгурским поэтом и мыслителем, основоположником уйгурской классической литературы Юсуфом Хас-Хаджибом Баласагунским. В том же XI веке появляется еще одно выдающееся произведение – «Диван лугат ат-турк» - ("Словарь тюркских языков") Махмуда иби-Хусейна Кашгарского, а позднее, в Х11 веке, - поэма Ахмеда Югнаки «Хибат-ал хакаик» («Подарок истины»). 

Наличие у уйгуров с давних времен государ­ственности, а также архитектуры, письменной литературы и живописи оказало положительное влияние и на развитие музыкального искусства.

Разнообразны и богаты музыкальные жанры уйгурского песенного, танцевального и инструментального творчества. Песенное творчество уйгуров включает трудовые, обрядовые, бытовые, лирические и исторические песни, а также песни советского периода. Один из основных компонентов уйгурского музыкального искусства - профессиональная музыка устной традиции, центральное место в которой занимает возникший еще в средние века цикл «Двенадцать мукамов» - драгоценное сокровище художественного наследия уйгурского народа, памятник мирового значения. 

Многие из исторических песен связаны с народно-освободительной борьбой уйгурского народа конца XVIII века. Последние три столетия явились самым тяжелым периодом в его истории. Угнетаемые сначала джунгарскими[4] (1680-1752), а позднее цинскими (1759-1912) и гоминдановскими (1912-1944) властями, уйгуры не раз поднимались на борьбу за свою независимость. 

В песнях воспеваются реальные исторические личности, оставившие глубокий след в памяти народа: Ипархан, Назугум, Садир Палван, Ила­хун Коккоз[5], Сейит Ночи[6], Гани Батур, Почунхан и Гулямхан. Значительное число историче­ских песен посвящено переселению илийских уйгуров в Среднюю Азию и Семиречье в конце ХIХ века, а также их национально-освободительному движению против царского самодержавия в Средней Азии и Казахстане в 1916 году. 

В представленных в данном сборнике исторических песнях запечатлены события начиная со второй половины XVIII столетия. Одной из старинных самобытных исторических песен является «Песня Ипархан» (№ 1). В 1765 году, во время войны уйгуров с маньчжурами, геройски погиб один из уйгурских военачальников, Яхья - возлюбленный Ипархан. Отважная девушка решила отомстить за него, но в неравном бою бы­ла схвачена и доставлена к маньчжурскому императору. Песня повествует о пребывании Ипархан в неволе. 

Имя народной поэтессы Назугум связано с народно-освободительным восстанием уйгуров в Восточном Туркестане в 1826-1828 годах. Восстание, во главе которого стоял Джахангир ходжа[7], охватило Кашгар, Янги-Гиссар, Яркенд и Хотан. Джахангир, освобадиаший Кашгар от маньчжуро-китайских колонизаторов, вскоре был убит, и господство цинской власти было восстановлено. 

После падения последней крепости повстанцев - Кашгара, началась кровавая расправа. Мужчин убивали, а женщин и детей обращали в рабство. Для того, чтобы навсегда искоренить мятежный дух уйгуров, молодых уйгурских девушек и женщин насильно отдавали в жены джунгарам, которые помогали цинским властям подавлять восстание. В плен попала и красавица Назугум. Дважды ей удавалась совершить побег, но в третий раз ее поймали и при огромном стечении народа обезглавили. Стихи этой прославленной поэтессы исполнены героизма и вместе с тем лирически проникновенны. Раздумья и душевные переживания Назугум в трагические минуты ее жизни запечатлены в книге классика уйгурской поэзии Билала Назима «Повесть о Назугум», в основу которой положены рассказы стариков очевидцев, записанные Бипалом Назимом в марте 1882 года. 

Значительную часть стихов Назугум народ воплотил в своем музыкальном творчестве. Одной из распространеннейших песен является «Тагдин чушкан торт атлик» («С горы спустились четыре всадника», № 2). В ней Назугум вспоминает о тяжелой поре своей жизни, когда ее вместе с родным братом отдали в рабство калмыкам. 

Сурово-сдержанная мелодия другой народной песни о Haзyгум – «Алта ай яттим комучта» («Шесть месяцев прячусь в камышах», № 3) повествует о тяжелых днях, проведенных ею в камышах после побега. 

Важным историческим событием в Восточном Туркестане явилось крупнейшее восстание уйгурского и дунганского народов в 1864-1867 годах, которое также нашло художественное отражение в уйгурском песенном творчестве.  

Широкую популярность в народе получили песни предводителя этого восстания - Садира Палвана. В них запечатлен революционный дух этого национального героя, отдельные четверостишия тонко передают его настроения и мысли. Эти песни носят подчеркнуто героический характер (№ 4-8), они отличаются тесной взаимосвязью слов и мелодии. Музыкальный склад их обычно связан с четкой декламацией текста. Им свойственны широкий диапазон, терцовые скачки в мелодии и припевные дополнения к кульминационным третьим и четвертым построениям. 

Одной из лучших песен Садира Палвана яв­ляется «Атасидин житим калган» («Оставшуюся без отца сироту», № 4), записанная от великолепного мукамиста-сазандара, знатока музыкального уйгурского фольклора Султанмурата Разамова. Она была создана в те годы, когда Садир Палван находился в одиночестве в горах. Сторонник индивидуальной борьбы с захватчиками, он в одиночку нападал на враждебных народу маньчжуров и уничтожал их. Содержание вышеупомянутой песни связано с воспоминаниями о семье, в ней ярко выражен протест против произвола маньчжурской власти. 

Развернутый текст имеет другая популярная песня – «Садир дап етим яман» («Имя мое - Садир стало грозным», № 5). Интенсивное мелодическое развитие всех музыкальных построений приводит здесь к расширению стиховых строк от семи до десяти слогов. 

Среди наших записей имеются и песни рядовых участников восстания 1864-1867 годов. Такова песня «Биз потайга чикканда» («Когда мы поднялись на стену крепости», № 9), исполненная прославленным народным героем Илахуном Коккозом. Следует отметить, что ладовой основой песни служит пентатоника, редко встречающаяся в уйгурском песенном фольклоре в чистом виде. 

Возникновение исторической песни «Я султан» («О султан», № 10, записана от профессионального народного музыканта, автора «Джаркендского мукама» Нурмухаммета Насирова) можно отнести к 60-70-м годам прошлого столетия. Это песня солдат Кульджинского ханства (Восточный Туркестан), бытовавшая во времена правления султана Аляхана Торя (1866-1871). Имя этого султана, любимца народа, вдохновля­ло, оно не сходило с уст солдат его войска, которые в сраженнях с китайцами постоянно выходили победителями. 

Судьба Аляхана Торя такова. В 1864-1866 годах он был военачальником Кульджинского округа. Ero успехи на военном поприще встревожили тогдашнего султана Шавкат-ахуна, который, опасаясь зa свой авторитет освободил Аляхана Торя от обязанностей военачальника. Требование народа вернуть Аляхану Торя прежнее положение султан Шавката не выполнил, и тогда его свергли и выбрали султаном Аляхана Торя. Последний правил Кульджой до мая 1871 года, то есть до прихода войск царского прави­тельства. Свое ханство Аляхан Торя отдал без особого сопротивления; вероятно, поэтому ero не убили, а вместе с приближенными выслали в окрестности теперешнего г.Алма-Аты, назначив ему годовое жалование в две тысячи рублей. Здесь позднее он и скончался (место это и сейчас на­зывается «Султан курган», то есть курган султана). 

Победой восстания 1864 года в основном воспользовались религиозные деятели и местные феодалы, которые образовали отдельные ханства. В 1865-1867 годах эти ханства были объединены Мухаммедом Якуб-беком в уйгурское государство Йэттишар, просушествовавшее до 1878 года. 

Некоторые записи, произведенные русским собирателем уйгурского фольклора Н.Н.Пантусовым, рассказывают о времени правления  Якуб-бека и о трагических событиях конца 1877 и начала 1878 года (№ 11). Вскоре после смерти Якуб-бека (15 мая 1877 г.) государство Йэттишар прекратило свое существование. Причиной тому послужили междоусобицы претендентов на престол, экономическая разруха, а также отсутствие поддержки великих держав. Таким образом, спустя 12 лет, оно снова было завоевано цинскими властями, но свободолюбивый дух уйгурского народа не был сломлен. Революционные выступления уйгурской бедноты продолжались вплоть до середины ХХ века. 

Песни легендарного борца Илахуна Коккоза Тилвалдиева по своему характеру близки к героическим песням Садира Палвана. Всю свою жизнь он посвятил национально-освободительной борьбе сначала одиночкой, а позднее принимал участие и в народной войне против гоминдановцев. 

Включенные в сборник две песни Илахуна сочинены им в 1924 году, когда он был выслан за революционную деятельность из г.Кульджи в г.Урумчи. Его посадили в железную клетку, в которой он просидел восемь лет. 

Необходимо отметить, что Илахун Коккоз был прекрасным дутаристом, певцом с большим репертуаром уйгурских народных песен, в особенности исторических. В настоящем сборнике представлены два редчайших образца жанра исторических песен (№№ 1, 9), которые были исполнены им в возрасте 105 лет. 

Мелодической основой двух песен Илахуна, записанных от народно-профессионального певца и сазандара Исмаила Аюпова, послужили ва­рианты старинной лирической уйгурской песни «Лзйлун» («Ляйлун»)[8]. 

Широко льющаяся мелодия первой песни Илахуна «Илахунму хоханза» («Илахун-храбрец», № 12) основана на пентатонике, ее интонационному строению присущи терцовые и квартовые мелодические обороты. Однако пентатонная интонационная сфера в данном напеве обогащается чаряками[9], которые образуют дополнительные низкие (пониженные на четверть тона) IV и VII ступени. 

Отличительной особенностью второй песни Илахуна «Талкинин даванидин» («Через перевал Талка», № 13) является ее ладовая основа миксолидийский лад с повышенной VII ступенью в нижнем регистре. Общие по мелодии и тексту припевы к четверостишиям объединяют обе песни Илахуна в своего рода песенный цикл. 

В начале 20-х годов нашего столетия на юге Восточного Туркестана прокатилась волна массовых выступлений, вызванная беспощадным угнетением народа маньчжурскими властями. Предводителем одного из восстаний был Сейит Ночи. О его бесстрашных подвигах рассказывает дастан[10] «Сейит Ночи» Кадира Саидий. Напев этого дастана записан нами от большого знатока уйгурского музыкального фольклора (в частности, мукамов), безвременно скончавшегося Кадира Раэи Мухамметова. Отрывок из дастана (№ 14) повествует о том, как Сейит Ночи, придя в город Курля из Уч Турфана, поднял народ на борьбу с врагом - собрал более пятидесяти повстанцев. 

В музыкальном отношении дастан «Сейит Ночи» весьма интересен. Мелодия повествовательного характера с резко экспрессивными драматическими ходами сочетает в себе эпическое и лирико-драматическое начала. Синкопированные вступления в размере 5/8 отличаются своеобразной упругостью, а последующее укрупнение ритма (гемиольный ритм) придает мелодии характер утверждения. 

Гани Батур - народный герой, который, как и Садир Палван, Илахун Коккоз и Сейит Ночи, вначале боролся с поработителями в одиночку, а позднее вступил в ряды повстанцев и стал любимцем народа. Песня «Или йоли хайватлик» («Дороги Или величавые», № 15) посвящена Гани Батуру. Все четверостишия завершаются однострочным припевом «Да здравствует Гани Батур!». 

Четкий двухдольный размер, широкий диапазон, смелые квартовые скачки и синкопированные нисходящие терцовые ходы в кадансах придают мелодии, источником которой является уйгурский народный напев, героический характер.

Переселение части илийских уйгуров в Среднюю Азию и Семиречье в конце XIX века нашло широкое отражение в песенном творчестве уйгурского народа. Вынужденный уход с насиженных мест, с земель отцов и дедов породил глубоко проникновенные грустные мелодии. Горечь расставания с родиной, страдания в пути, перенесенные переселенцами, - вот о чем повествуют песни этого периода. 

В сборник включены две песни переселенцев. Первая - «Кечманлар кечуп манди» («Переселенцы двинулись в путь», № 16) - песня о переселении в г.Ташкент. Одним из ярких, выразительных средств данной песни является речитативная мелодия возгласного характера с несимметричным размером (7/8), основанная на квартовых ходах. 

Вторая песня переселенцев – «Биз Илидин чикканда» («Когда мы выехали из Или», № 17) - повествует о переселении илийских уйгуров в Семиречье в 1881-1883 годах. В отличие от первой песни, она имеет более развитую мелодику напевного склада.  

Доведенные до отчаяния колониальным гнетом уйгуры вместе с казахами, узбеками и киргизами восстали в 1916 году против царизма и своих собственных эксплуататоров - баев, кулаков и старшин. Из среды уйгуров выдвинулись свои руководители. Поводом к восстанию послужил царский указ о призыве на тыловые работы коренного населения Туркестана – «инородцев».  Сотни уйгуров были мобилизованы и отправле­ны на работу в д.Юзовку для строительства железных дорог, в шахты. Восстание 1916 года носило стихийный характер, оно не имело единого предводителя и в результате было свирепо подавлено царскими карательными отрядами с помощью местных баев. Однако появившееся у уйгурской бедноты сознание своих классовых интересов с огромной силой отразилось в песнях, сложенных о народно-освободительном восстании 1916 года (№ 18-20). Среди них наиболее яркой является песня «Кайка даван таглири» («Горные перевалы Кайки», № 18). Развернутый текст песни, сочиненный народным поэтом по имени Олата из села Ават Уйгурского района, ярко характеризует тяжелое для народа время. 

К уйгурским историческим песням примыкают песни, в которых нашли отражение события, казалось бы, частной жизни, но вместе с тем  оказались ярко запечатлены и исторические реалии того времени. Таковы, например, песни о судьбах девушек-уйгурок, которых отдавали за муж не по любви, а просто продавали или дарили их за какие-либо услуги. Так в XIX столетии появились песни, связанные с именами Почунхан и Гулямхан (Л2 21-23). Примечательна история создания этих песен. 

В 30-х годах прошлого столетия Кульджинским округом правил хаким[11] Хализат. Через каждые три года хакимы и беки[12] Восточного Туркестана с целью укрепления своего положения должны были посещать китайского императора. Подношением дорогих подарков они выказывали ему свою преданность. Разрешение на эти посещения давал  влиятельный правитель Комульского округа - Имин-ахун[13] (и только после того, как его одаривали). 

В 1830 году Хализат при поддержке Имин-ахуна благополучно нанес визит китайскому императору в г.Пекин. За помощь, оказанную Имих-ахуном, Хализат подарил ему в жены дочь родной сестры по имени Мехрибан, о которой кумульский ван[14] слышал много лестного. После того, как Мехрибан была насильно отдана замуж и переведена из г.Кульджа в г.Кумул, ее мать, удрученная горем, сочинила песню «Дженим хеним» («Душа моя ханум»[15], № 21), содержание которой проникнуто теплой материнской лаской и вместе с тем передает горестное состояние матери, потерявшей свою дочь. 

Песню матери Мехрибан[16] услышала от при езжих арбакешей (аробщиков), остановившихся неподалеку от ее дома в караван-сарае. В ответ на эту песню дочь исполнила песню «Кара дайду» («Чернят меня», № 22), в которой выразила протест не только против бесправия женщин, но и против существующего строя. 

От большой нужды и безвыходности бедняки продавали своих дочерей.  Так, в 1854 году, крестьянин по имени Тумшукбай Токай, не имея никаких средств к существованию, вынужден был продать свою старшую четырнадцатилетнюю дочь 3илямхан в жены шестидесятилетнему старцу Енгир-чолаку[17]. Но в связи с тем, что 3илямхан вышла замуж за своего возлюбленного и убежала из дому, отцу, уже получившему выкуп за нее, пришлось отдать Енгир-чолаку младшую дочь Гулямхан. Узнав об этом, юноша по имени Кокай, намеревавшийся жениться на Гулямхан, исполнил песню «Гуламхан нахшиси» («Песня о Гулямхан», № 23), выражая в ней протест против бесправия бедняков. Песня «Гулямхан» в исполнении талантливого певца-мукамиста Кадир Рази Мухамметова является редким образцом данного жанра. 

Таковы краткие сведения о песнях, в которых запечатлелись примечательные страницы истории уйryрского народа. 



[1] В середине XVIII века, после захвата Китаем, Во­сточный Туркестан и Джунгария были переименованы в Синьцзян, а с 1955 года эта территория официально носит название Синьцзян-Уйгурского автономного района (СУАР, численность населения более 7 млн. человек).   

[2] Подробнее об этом см. работы: Радлов В.В. К вопросу об уйгурах. - Спб., 1893; Позднеев Д. Исторический очерк уйгуров. - Спб., 1899; Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности, - М.; Л., 1951; Тихонов Д.И. Хозяйство и общественный строй Уйгурсхоrо государства Х-XIV вв. -М. Л., 1966; Исиев Д.А. Уйгурское государство Йэттишар. - М., 1981 и многие другие.   

[3] Рахимов T.Р. Судьбы неханьских народов в КНР. -M., 1981, с. 10.   

[4] Джунгары - народность, в которую входили и калмыки.   

[5] Коккоз - голубоглазый.   

[6] Ночи - удалец.   

[7] Ходжа - уважаемый всеми человек. 

 

[8] Ляйлун - женское имя.  

[9] Чаряк - межполутоновый звук, четверть тона.   

[10] Дастан - один из жанров эпического творчества народов Востока.   

[11] Хаким - гражданский правитель области.   

[12] Бек - чиновник. 

 

[13] Ахун - уважитeльное обращение к пожилому мужчине (также религиозный сан).   

[14] Ван - военно-гражданский правитель области.   

[15] Ханум - госпожа, сударыня, мадам.   

[16] Мехрибан была очень красива, и народ стал называть ее Почунхан (Красавица ханум).   

[17] Чолак - человек с физическим недостатком, в данном случае - однорукий.

 


Источник: Алибакиева Т.М., Уйгурские Исторические Песни, Москва, "Советский Композитор".

 

 

Home ] Научные Экспедиции ] Геополитика ] История ] Культура и искусство ] Письменность ] Музыка ] Литература ] Ремесла и промыслы ] Традиции и обычаи ] Национальная кухня ] Линки ] Пресса ] Downloads ] Уйгурско-Русский Словарь ]


 

 

Все материалы, использованные на данном сайте, защищены Законом об Авторских Правах  

Любое использование данных материалов без письменного разрешения 

авторов и издателей статей и книг запрещено

и будет преследоваться по закону

 

Комментарии и вопросы